Tuesday, October 17, 2006

تنهایی

تنهایی عین سرما دراه رخنه می کنه.قبلا فکر می کردم قابل حله. ولی عجیبه.همه دور و برت هستند،می ری بیرون،حرف می زنی ولی عجیب تنهایی.سر میز غذا می شینی و با زبون الکن انگیلیسی حرف می زنی یه هو می بینی که هرکی داره به زبون مادریه خودش فکر می کنه.نه گذشته مشترکی داری نه فرهنگ مشترکی.توضیح دادن رفتارات ،خسته کننده است.چقدر احساس دوری می کنم...چقدر از خونه دورم.احساس می کنم با یک قلاب سنگ پرت شدم
نه دلم می خواد مثل اینا شم نه دلم می خواد باهاشون فرق کنم
نه دلم می خواد محدودیت داشته باشم نه دلم می خواد بی قید باشم

من برای اینا عجیبم اینا برای من
تنها شدم

7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

vooolll bokhor tooshooon, halesho bebar dokhtarr.....
in fekrhaa kar be jaiee nemibaree...
in fasele ro ba shenakhtane farhangeshoon, zabaneshoon, adabo rusumeshoon kam mituni bokoni....
inkaro bokon forsate khubiee....

3:50 AM, October 18, 2006  
Anonymous Anonymous said...

babaaa commentt apppprooooveeee konnnnnn....
babaaaa bakelasss....
securityyyy......
ye commente nagabel kee dighee karkardee sherkatt nist bekhaiee taiidesh koni keee:))))
eshgee approveee.....;)

3:52 AM, October 18, 2006  
Blogger Tasvir Yek Zan... said...

tanhaii mesle sam mimuneh ke arum arum asar mikuneh ama in sam adamo nemikusheh balkeh ab mikuneh midunam sakhteh kheili sakhteh ... azizam

9:51 AM, October 18, 2006  
Anonymous Anonymous said...

azizam yadet bashe ke hame chizo ba ham be kasi nmidan
hamishe fekr kon delam hamin roozha ro mikhast tosiyehe khobi behet shode oona ro beshnas hame hamin tajrobe ro daran hamishe be khodet bego man mitonam az pase in deltangi bar biyam taze in dori movaghate pas behtare ke behesh ajazehe pishraft nadi
ye chize dige man in ja hamishe ba to am va daram hamish ba to harf mizanam miyam to messanger hamin ke cheragheto roshan mibinam khosham va fekr mikonam har chizi tavoni darekhili doset daram

11:21 PM, October 18, 2006  
Anonymous Anonymous said...

azizam yadet bashe ke hame chizo ba ham be kasi nmidan
hamishe fekr kon delam hamin roozha ro mikhast tosiyehe khobi behet shode oona ro beshnas hame hamin tajrobe ro daran hamishe be khodet bego man mitonam az pase in deltangi bar biyam taze in dori movaghate pas behtare ke behesh ajazehe pishraft nadi
ye chize dige man in ja hamishe ba to am va daram hamish ba to harf mizanam miyam to messanger hamin ke cheragheto roshan mibinam khosham va fekr mikonam har chizi tavoni dare.khili doset daram

10:46 AM, October 19, 2006  
Anonymous Anonymous said...

ديوونه تو ديگه چرا؟!!
تنهائی به دله داداش، نه به محيط، چه بسيارند آدمائی که توی همين سرزمين همزبونی، همين سرزمين هم فرهنگی تنهان، پس اونا چی بگن؟
تو برو دلتو محکم کن، فقط دلت

11:33 AM, October 20, 2006  
Blogger Black Jazz Britain said...

....
سخت مي گيرد جهان بر مردمان سخت كوش

اگه شرايط خيلي سخته، به خاطر اينه كه تو خيلي قوي هستي. اگه خيلي بهت فشار مياد، بخاطر اينه كه تحملت خيلي زياده. نگران نباش...هر سربالايي سرازيري پشتش هست. به قوي شدنش و به تجربه اي كه كسب مي كني مي ارزه اين سختي ها. موفق هستي، موفقتر باشي (كه مطمئنم مي شي)

5:06 PM, October 21, 2006  

Post a Comment

<< Home